Cartas de Pedro Antonio de Mendívil dirigidas a José Francisco de Asteguieta [Martínez de Ziriano] en las que le comenta de la conveniencia de nombrar tasadores para la hacienda de Asteguieta y Apodaca y la entrega de la memoria de la hacienda raíz al alcalde.
UntitledApodaka (Araba/Álava) [#geo00000000000000000000003067974#]
18 Archival description results for Apodaka (Araba/Álava) [#geo00000000000000000000003067974#]
Cuentas de Jerónimo Díaz de Sarralde Retana con los renteros de Mandojana, Apodaca, Estarrona y Mendiguren.
UntitledPartición de los bienes dejados a su fallecimiento por Inés Ramírez Paioeta, casada con Tomás de Ancheta, vecinos de Apodaca, realizada por José de Asteguieta [Martínez de Ziriano], contador nombrado extrajudicialmente por los hijos y herederos.
UntitledHijuela de Thomás de Anchieta de los bienes que quedaron por muerte de Ynesa Ramírez de Paiueta, su mujer.
UntitledObras de edificios agrarios, medios de abastecimiento y viviendas en varios pueblos alaveses auxiliadas por el Instituto Nacional de Colonización y subvencionadas por la Diputación Foral de Álava terminadas durante el año 1955.
Contiene:
Carta de Pablo Zabala a Bernardo Mesanza para la visita de las obras, fechada en Oyón el 9 de noviembre de 1955.
Venta de tres piezas de tierra, sitas en términos de Apodaca y Gopegui, otorgada por Martín Ochoa de Heriba, vecino de Gopegui, como apoderado de Catalina Íñiguez de Echávarri Íñiguez de Gopegui, moradora de Durango, a favor de María Íñiguez de Echávarri, vecina de Echávarri, por precio de 12 ducados de vellón.
UntitledInforme de los dos beneficios eclesiásticos que tiene la Iglesia Parroquial de San Martín de Apodaca, uno de entera ración y el otro de media.
UntitledObras de edificios agrarios, medios de abastecimiento y viviendas en varios pueblos alaveses auxiliadas por el Instituto Nacional de Colonización y subvencionadas por la Diputación Foral de Álava terminadas durante el año 1950.
UntitledObras de edificios agrarios, medios de abastecimiento y viviendas en varios pueblos alaveses auxiliadas por el Instituto Nacional de Colonización y subvencionadas por la Diputación Foral de Álava terminadas durante el año 1951.
UntitledArrendamiento de unas heredades sitas en términos de Apodaca, propiedad de José Celedonio de Asteguieta [Íñiguez de Echávarri] y de su mujer [Petronila Díaz de Sarralde Ruiz de Aguirre], vecinos de Foronda, a Isidro Sáenz de Zaitegui, vecino de Apodaca, por tiempo de 6 años y pago de una renta anual de 13 fanegas de trigo y cebada por mitad.
UntitledArrendamiento privado de 42 heredades sitas en jurisdicción de Apodaca, propiedad de María Francisca [Ruiz] de Aguirre [Ruiz de Trespuentes], viuda de José Francisco de Asteguieta [Martínez de Ziriano] y vecina de Mendoza, a Isidro Sáenz de Zaitegui, vecino de Apodaca, por tiempo de 9 años y pago de una renta anual de 5 fanegas de trigo y 5 de cebada.
UntitledVenta de ocho heredades en los términos de las jurisdicciones de Apodaca y Echávarri, otorgada por María Pérez de Aliende, viuda de Juan Ramírez de Payueta y vecina de Apodaca, a favor de su hijo Pedro Ramírez de Payueta, con la condición de que pague un censo de 49 ducados y 9 reales de vellón a Rafael de Zárate Sarralde, vecino de Aránguiz.
Traslado.
Venta de una heredad sita en el término de Torreostea, jurisdicción de Foronda, otorgada por Juan Fernández de Gorostiza y por su mujer Antonia Sáenz de Cortázar López de Sosoaga, vecinos de Apodaca, a favor de José Francisco de Asteguieta [Martínez de Ziriano], vecino de Foronda, por precio de 160 reales de vellón.
UntitledInformación posesoria realizada por el Juzgado de Primera Instancia de Vitoria a instancia de Luis López de Maturana Apodaca, vecino de Vitoria, como apoderado de Valentín de Verástegui Varona, natural de Vitoria, para justificar la posesión de unas fincas arrendadas por su difunta hermana María Prudencia, sitas en Ullibarri de los Olleros, Manurga, Apodaca, Estarrona, Otaza, Foronda, Artaza, Aránguiz, Guereña, Antezana de Álava, Martioda, Trespuentes y Víllodas.
Copia.
Imágenes tomadas por Antxon Aguirre Sorondo sobre los orígenes y expresiones relativas a las tradiciones populares vascas y navarras.
Contiene: Diapositivas relativas a culturas y localidades nacionales y extranjeras.
APODAKA-APODACA
PARROQUIAS:
Martín
ERMITAS:
Nª Señora de Ascoa (D), Lucía (D), Sebastián (D), Andrés (T).. ASAF
Hay hermitas. No indica cuales LVLG
COFRADÍAS:
Hay Cofradías. No indica cuales LVLG
DECIRES POPULARES.- “Apodaca la quimera (por los líos en la Venta del Grillo) Foronda, la Fantasía (alardeaban del frontón, del Marques etc.) Mendiguren, la tontera; Yurre la borrachera; Lopidana, la adobera; Antezana , cabra coja nunca sana”. Francisco Iturriaga. 1970
ADVOCACIONES:
- Iglesia de San Martín: 3765 y 3766 (1997).
- Ermita de la Virgen de Ascoa: 3767, 3768 y 3769 (1997).
ARQUITECTURA CIVIL:
- Venta de Grillos: 1228 (1976).
Arrendamiento de diferentes heredades sitas en los términos de Apodaca, propiedad de Francisco Díaz de Sarralde [Rodríguez de Mendarozqueta], cura beneficiado de la iglesia de Yurre, a favor de Isidro Fernández de Zaitegui, vecino de dicho lugar de Apodaca, por tiempo de 9 años y pago de una renta anual de 5 fanegas de trigo, 5 de cebada y un carro de leña gruesa.
UntitledSentencia arbitral dictada por Juan Agustín Revuelta Varona, abogado y vecino de Vitoria, en la querella criminal solicitada por Juan Manuel de Asteguieta [Íñiguez de Echávarri], prior de Nuestra Señora de Iruña y residente en Antezana, contra Vicente González de Artaza, vecino de Apodaca, por el hurto realizado por parte de éste de un carro de leña extraída del monte Ibitarán, propio y privativo de la Orden de San Juan.
Contiene:
- Notificación de la sentencia por el escribano Juan Antonio de Zárate a Juan Manuel de Asteguieta [Íñiguez de Echávarri], fechada en Antezana de Álava, el 13 de febrero de 1760.
- Notificación de la sentencia por Juan Antonio de Zárate a Vicente González de Artaza, fechada en Apodaca el 14 de febrero de 1760.
Incluye: - Peticiones de Juan Manuel de Asteguieta [Íñiguez de Echávarri] para que se le entregue el mandamiento por el cual se prohíbe a sus operarios trabajar en el monte Ibitarán [S/F] (1 fol.).