Item FSS_A.M.A._MARZANA,C.9/N.1 - Venta y transmisiones de un juro de 2.500 maravedís de renta anual situado en el almojarifazgo mayor de Sevilla.

Identity area

Reference code

ES. 1059. AFSS 0015-085-FSS_A.M.A._MARZANA,C.9/N.1

Title

Venta y transmisiones de un juro de 2.500 maravedís de renta anual situado en el almojarifazgo mayor de Sevilla.

Date(s)

  • 1584-05-08 - 1586-03-09 (Creation)
  • Lugar emisión (FI): Sevilla (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

16 fol.: encuadernación en pergamino; 320x215 mm

Context area

Name of creator

Biographical history

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Diligencias instruidas a petición de Alonso de Morales, vecino de Sevilla, en nombre de su hija Mariana de Morales Méndez, como heredera de Florentina Vázquez, para que se le dé a su hija la posesión de 1.500 ducados de un juro de 2.500 ducados de principal que dicha señora compró, mediante privilegio real el 16 de julio de 1571, situado en las rentas del almojarifazgo de Indias en Sevilla.
Traslado sacado por el escribano Alonso de la Torre, por mandato judicial, a petición de Juan Jiménez, vecino de Sevilla, fechado en Sevilla el 21 de agosto de 1604.
Incluye:
-Testamento otorgado por Florentina Vázquez, viuda de Antonio Méndez y vecina de Sevilla, otorgado en esta ciudad el 8 de agosto de 1584 ante el escribano Baltasar de Godoy (6 fol.).

  • Información de testigos realizada a petición de Cristóbal Camacho, en nombre y como curador de Luis de Morales Méndez, para que se demuestre que su representado es heredero del juro comprado por Filomena Vázquez como heredero que era de su madre Elvira Méndez y esta lo fue de su hija Mariana, fechada en Sevilla desde el 22 de noviembre de 1602 al 04 de diciembre de 1602 (4 fol.).
  • Toma de posesión por Luis Morales Méndez de 800 ducados de un juro de 2.500 de principal, impuesto en el almojarifazgo mayor de las Indias en Sevilla, que producían una renta anual de 21.428 maravedís, fechada en Sevilla el 2 de marzo de 1602 ante el escribano Juan Bautista Peñafiel (5 fol.).
  • Venta de los 800 ducados del juro anterior otorgada por Cristóbal Camacho, labrador y vecino de Valencina, en nombre y como curador de Luis Morales Méndez, a favor de Juan Jiménez, vecino de Sevilla, fechada en Sevilla el 10 de diciembre de 1606 ante el escribano Juan Bautista Peñafiel. Traslado sacado por el escribano Baltasar de Valdés a petición del curador de María Jiménez, heredera de su tío Martín, fechado el 13 de marzo de 1624 (47 fol.).
  • Declaración de Juan Jiménez, vecino de Sevilla, de que le juro que había comprado, de 40.188 maravedís anuales de renta y 800 ducados de principal, era con dinero de y para su hermano Martín, clérigo, presbítero y vecino de Sevilla, fechada en Sevilla el 23 de abril de 1605 ante el escribano Juan Bautista de Peñafiel. Traslado sacado por el escribano Baltasar de Valdés en Sevilla el 6 de octubre de 1617 (3 fol.).
  • Certificación expedida por el escribano Alonso de Alarcón de que en el testamento que, el 17 de noviembre de 1622, otorgaron los albaceas testamentarios del racionero Martín Jiménez consta como heredera su sobrina María Jiménez, hija de Juan Jiménez, fechada en Sevilla el 16 de enero de 1624 (1 fol.).

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Finding aids

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Alternative identifier(s)

      Signatura antigua:

      N.2135

      Access points

      Genre access points

      Description control area

      Description identifier

      Institution identifier

      Rules and/or conventions used

      Status

      Level of detail

      Dates of creation revision deletion

      Language(s)

      • Spanish

      Script(s)

        Sources

        Accession area