Identity area
Reference code
Title
FSS_OZ_LEBRIJA (1535-8-30) - LEBRIJA
Date(s)
- 1535-08-30 - 1826-12-20 (Creation)
Level of description
Sección
Extent and medium
Context area
Name of creator
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
- Documentación correspondiente a la familia Lebrija asentada en Viana (Navarra).
El apellido Lebrija viene de la unión de los González de Cienfuegos (Alonso), descendientes por línea recta de varón de la Casa Solar Palacio de Cienfuegos, en el Principado de Asturias, con María de Lebrija que tuvieron que adoptar el apellido Lebrija por cláusula establecida en la escritura de fundación de éste mayorazgo (FSS_OZ_LEBRIJA,C.99,N.8 y 11).
En 10 de enero de 1568, en Viana, Pedro González de Lebrija Salazar y su mujer Isabel Ros Eslava, por su testamento, fundadon mayorazgo, vinculando todos sus bienes, en la persona de su hijo Juan González de Lebrija Ros.
La fusión de este mayorazgo con el Mayorazgo de Ollacarizqueta y Zabaleta se produce por el matrimonio contraído, 1598, entre los primos Pedro González de Lebrija Murillo (m. 02-11-1652) y Mariana de Murillo Vergara (test. 20-12-1653) y la fusión con el Mayorazgo Dávalos por el matrimonio celebrado, el 7 de febrero de 1701, entre María Catalina González de Lebrija Garibay, hija de Alonso y de Cipriana y heredera de éste mayorazgo, con Carlos José Dávalos Espinosa (m. 1722), heredero del Mayorazgo Dávalos.
Ollacarizqueta y Zabaleta se unen en Mariana de Murillo Vergara Olllacarizqueta Zabaleta y con los Lebrija por su matrimonio con Pedro González de Lebrija Muriullo.
La documentación más abundante pertenece a Pedro González de Lebrija que fue el fundador del mayorazgo. Esta familia está muy relacionada con la Dávalos por el matrimonio entre Carlos José Dávalos Espinosa y María Catalina González de Lebrija Garibay.
Se ha elaborado un cuadro genealógico done se oueden ver todos los enlaces matrimoniales.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
Spanish