Fonds 0006 - FSS_A.AST_ARCHIVO ASTEASUAINZARRA (1769-1-30/1843) - ARCHIVO ASTEASUAINZARRA.

Identity area

Reference code

ES. 1059. AFSS 0006

Title

FSS_A.AST_ARCHIVO ASTEASUAINZARRA (1769-1-30/1843) - ARCHIVO ASTEASUAINZARRA.

Date(s)

  • 1769-01-30 - 1843 (Creation)
  • Lugar emisión (FI): Tolosa (Gipuzkoa) (Creation)
  • Lugar emisión (FF): [Tolosa (Gipuzkoa)] (Creation)

Level of description

Fonds

Extent and medium

3 unidades documentales formadas por 592 folios.

Context area

Name of creator

Biographical history

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

  • Pequeño fondo documental compuesto por tres unidades documentales y denominado así debido al apellido de los dos productores principales, Ignacio y José Ignacio Asteasuainzarra.
    El ámbito geográfico de la familia Asteasuainzarra está en la Comunidad Autónoma del País Vasco, más concretamente en Usurbil, Villabona Amasa y Tolosa, municipios de Guipúzcoa. Su fuente de riqueza proviene principalmente de su negocio de tejidos y ropajes, con el cual hacen comercio en varios municipios tanto guipuzcoanos como de otras provincias (Vizcaya, Navarra y Huesca) y países (Francia y Uruguay). Además, a causa de su estatus de hidalguía también participan en la administración de la villa o región. A pesar de que la documentación está generada por Ignacio (n.16-12-1726) y José Ignacio Asteasuainzarra (b.8-12-1764), naturales de Villabona Amasa y vecinos de Tolosa, a través de los datos que nos facilitan estas diligencias conocemos los ascendientes de la familia hasta llegar a Domingo Asteasuainzarra y Catalina Aniceta, oriundos de Usurbil, que vivieron entre finales del siglo XV e inicios del XVI. Del mismo modo también hay información sobre las familias con las que los Asteasuainzarra entroncaron, o sea: Berridi, por medio del matrimonio de Ignacio Asteasuainzarra (b.24-2-1662) y Antonio Berridi (b.31-8-1659); Andrazával, a través de Ignacio Asteasuainzarra (b.11-5-1688) y María Andrazával (b.15-6-1694); y Arana, mediante Ignacio Asteasuainzarra y María Ignacia Arana (b.3-1-1725).
    El contenido de este fondo se divide en dos partes. Por un lado, la documentación reunida y producida en el pleito de vecindad y reconocimiento de hidalguía de Ignacio Asteasuainzarra. En consecuencia, se identifican diversos tipos de documentos que fueron generados durante el procedimiento judicial así como la documentación presentada por las partes litigantes a modo de prueba. Por ello, además de los autos generados en el pleito, como las notificaciones y las declaraciones de los testigos, también se localizan las partidas sacramentales de algunos miembros de la familia y el pleito y certificación de la hidalguía de su padre, Ignacio Asteasuainzarra, datado en 1714 y el de Juanes Asteasuainzarra, tatarabuelo, y sus hermanos fechado en 1613. Igualmente se adjuntan otros dos pleitos de vecindad y reconocimiento de hidalguía, correspondiente a los hermanos de su mujer, María Ignacia Arana, y a la de sus hijos. En cambio, el segundo grupo de documentos está relacionado con la actividad profesional de Ignacio y José Ignacio Asteasuainzarra, ya que se compone del borrador y del séptimo libro de cuentas de su negocio de tejidos. Distinguiendo referencias a ventas de productos, recibos, cartas de pago, deudas a su favor y en su contra, compras y pagos personales y préstamos que otorgaron. Gracias a la integridad y al nivel de detalle de los libros de cuentas además de visualizar la descripción de cada transacción es posible identificar a cada uno de sus clientes y relacionarlos con su lugar de residencia.
    La materia escriptoria es papel y pergamino para la encuadernación.
    Con la información facilitada por los documentos se ha elaborado un cuadro genealógico de los ascendientes de Ignacio y José Ignacio Asteasuainzarra.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Finding aids

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Alternative identifier(s)

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Description control area

      Description identifier

      Institution identifier

      Rules and/or conventions used

      Status

      Level of detail

      Dates of creation revision deletion

      Language(s)

      • Spanish

      Script(s)

        Sources

        Accession area